我的英文瓶頸(2) – 發音

這兩個禮拜差點就忘記要發文了,
趕緊從成堆寫到一半的draft文章挑一篇來完成。
這篇是很認真的文章,目的是想要促使大家一起向上提升,
如果想要看搞笑沒腦耍白癡的,可以下禮拜再回來找找看。

雖然標題延續兩年前的一篇文,但不用特別去找來看了,
過了兩年我都忘記本來要寫啥了,所以並不連貫。

來美國這麼多年了,用英文跟大部分的人溝通還算沒啥大障礙。
不過我指的是可以用完整句子表達出自己的想法,
至於我的語法是否通用、腔調是否正確、發音是否標準,我很清楚的知道差遠了。
之前我就提過了,我不是專程來美國學英文的,所以沒放多少心力在這方面,
即使英文有進步,靠的也是潛移默化,沒下苦功的話,進步空間真的很有限。
可是都這把年紀了,也沒氣力太用功學習了,難道英文程度就只能原地打轉了嗎?
是的,不努力就只好繼續在水溝裡滾來滾去吧。 (好嚴厲的廢話)

今天我想來講講英文聽說讀寫的說。
我最弱的大概是英文腔調吧,這部分我覺得真的很難,
何時尾音上揚,何處加強語氣,總是搞不清楚,今天稍微注意了一下明天就忘記。
但比起一說話就知道不是美國人口音的那種,我更怕一種人,很刻意的強調抑揚頓挫的那種。
可能他們心目中的老外都是這樣講話,但是自己詮釋起來就誇張的過了頭,
或是畫的重點跟別人不一樣,最後就是很有畫虎不成反類犬的感覺。
當他們說話時,照我聽起來,不但一樣一聽就聽出是外地人,還覺得很刺耳阿。
因為我很貼心的怕帶給大家刺耳的感受,腔調方面我就一直抱持著順其自然不強求的態度。
有些句子聽美國人說多了,語感自然而然就會撿起來,
我自己還很鳥,這方面我就不跟大家分享如何進步了。(講這麼多廢話是怎樣)

但是說還有一個部分相對而言比較容易進步,就是單字的發音,
大家好像常常搞不清楚發音跟腔調其實是兩回事。
這樣講好了,要把一個幾十年前來台灣的老兵濃濃的鄉音改掉很難,這是改腔調,
若是要訓練我媽把花跟發唸標準,這是改發音,就簡單很多了。
“你走開” 跟 “逆奏凱”,發音乍聽之下你以為不同,實際上卻是腔調的不同。
但是 “是喔” 跟 “素喔”,很明顯的就是發音不同吧。

要改正發音容易,要注意哪些發音要改卻很難,
每次都講 “藍後” 的人,並不是發不出 “然” 的音阿。
困難點其實是不知道自己一直以來講的都是不標準。
(或許有人真的有障礙發不出某些音來,那可能要先去上正音班還是什麼解決語言障礙的班,超出我討論範圍了,抱歉)

即使常常跟美國人聊天,他們也不太會去糾正你的發音,畢竟他是來交朋友,不是來當家教的。
如果有人願意指正你,真的要抱著感激的心阿。

接下來把我印象中有被糾正過的發音,跟大家分享一下。
我只能列出我自己常講不標準的音,又有好心人提點過我的錯誤,
其他沒列的,絕對不是我講的太標準,很可能是我忘記了或還不自知而已。
(被糾正過也不代表我就自此之後唸的很標準了,標題都說了是我的英文瓶頸了嘛)

以下[]括弧裡用的是KK音標,別的音標我不會。
我這障礙本來是兩年前要寫的,現在回頭看,有些字我真的已經可以無意識的唸對了,
根本也沒花多少努力,所以大家現在開始留意一下自己的錯誤,慢慢的就都會對啦。
又,我不是語言專家,一下子也舉不出太多例來,不要為難我。

1. [e]唸成[3]

先測試一下自己,你唸 painting 跟 pending 的時候,兩個母音有沒有不同。
如果要你標示兩個母音有啥不同,很多人一開始就會標對,
但如果是無意識的要你唸這兩個字,沒有刻意要求你注意母音,
很多人唸起來其實只有 t 跟 d 的差別。

這一類有超多字,一開始被糾正的時候覺得很丟臉,因為我一直以為自己講的是對的,
被糾正了以後還是常不小心又發不標準,就會開始惱羞成怒了,真的會很氣自己阿。
除了刻意把[e]唸重一點,久了就會順了變成自己的,不然我自己還真是沒捷徑。

我最怕遇到名字叫做 David 的人,因為十個裡面大概有九個唸自己的名字不標準,
九個裡面大概又有七個是渾然不知自己唸不標準。是D[e]vid,不是D[3]vid。
跟你唸Day的時候一樣最後有收尾起來,不過我們很容易唸成像台語 “短” 的ㄉㄟ。
還有 James 也是唸錯的人很多,叫 Jane 的好一點,但是說錯的也不少。

以我自己而言,有些字我不去注意也會唸對,如:eight、great、Asian、faith、skate
但有些字卻是常不小心就沒注意到的字:came、rain、name、made、nature、break
(現在一時想不到,想到再補)
你會錯的字跟我會錯的應該不一樣,自己稍微留意一下去找看看吧。

2. 自動忽略有L的音,尤其是在字尾的L

我剛來美國的時候 tower 跟 towel 唸起來完全一樣,
還有就我自己觀察身邊的人,發現很多台灣人唸 people 是唸成 peopo的,
不信你再試看看唸 eagle 跟 ego 有沒有不一樣。

這一點要克服比較有難度,因為L音真的很難發標準,又很容易被忽略。
之前學西班牙文的時候也發現,L音真的是我的大罩門之一阿。
以我自己而言,這個類別的字,不特別去注意也會唸對的很少,
幾乎都是無意識的念就一定不標準的字:table 跟所有 -able 結尾、title、goal、castle、social 跟所有 -cial 結尾、call 跟所有 -ll 結尾、google 跟所有 -gle 結尾

這篇先講這兩點好了,其他待續,這次我不會再拖兩年才把話講完啦,放心。

綜合第1、2點,要模仿台灣腔英文很重的人很容易的,就唸 able 這個字就好了,
把[e]唸成[3],再忽略字尾的那個 l ,把able 變成 ebo。
大家跟我一起來唸一遍,e~bo~~
有沒有,超有霹靂火演員或是黃妃講英文的感覺對吧!

16 Responses to “我的英文瓶頸(2) – 發音”

  1. BG Says:

    果然很認真啊
    我上次跟小倩說要開私人的一對一正音課呢
    就是因為你說的這些
    很多人都發不好也沒有注意到

  2. Michelle Says:

    #1 也是我的罩門….慘的是要我標音標我也標不吃來…>_<

  3. 阿勤 Says:

    嗨,我是從巴斯光年那裡連過來的
    沒想到BG也在這裡!!
    我在美國住了九年,教高中三年,沒見過幾個華人(唯一一個會用國語交談的機會就在附近一家福州人開的buffet)

    妳提的英文發音上的瓶頸,我都有
    (我更糗的是,有一次跟兩個老太聊天,把博美狗跟石榴混著講)
    我的應對辦法就是講慢一點 好比Painting 跟pending 多留點時間給painting跟David,tower要花點時間挽起舌尖,Towel確定舌頭是平坦的,把整個舌根往後拉降下去

    更討厭的字眼像是fold, told(怎麼跟toad區別??? 這個問土生土長的美國人,好比我先生,根本沒有用!! 他只是發給你聽,眉角也講不出來)
    在這個英語大墮落(corrupt)的時代,我們這麼用心,英美人士都應該很感動。

    抱歉,太囉唆了

  4. Solo Says:

    我成新的建議下次這種內容可以加上voice clip 示範教學, 效果說不定會更好😀

  5. miho Says:

    BG:
    你比我專業啦,至少還教過英文。我只知道我會講錯的,但是並沒有一套系統化的理論在背後支撐。

    Michelle:
    我超會標音標的,小時候填鴨教育的很成功阿 -_-
    標不”吃”來…你要先正國語的音啦,哈哈哈

    阿勤:
    可能要真的專門研究發音或英語教學的人才可以把那個眉角講出來吧,
    像我只能說出唸 toad 跟 told 的舌頭不一樣,我自己講的時候後者有拉平。媽呀,好爛的解釋。
    還有兩個字我也說不出眉角,year 和 ear,唸起來不一樣,但是你要我講哪裡不一樣,我…我不會解釋。

    Solo:
    去各大字典網站都馬有讀音!還是你是要我示範錯誤唸法?
    成新….短短四個留言就有兩個留言有中文錯誤,是怎樣,還是我下一篇改討論中文瓶頸。

    我剛為了打瓶頸兩個字,打半天都打不出來,頻(ㄣ)景(ㄥ)、頻(ㄣ)僅(ㄣ)、瓶(ㄥ)僅(ㄣ),
    四種排列組合我打到第四次才正確是怎樣,我也要去上中文正音班了…

  6. 傑克 Says:

    聽說現在國中英標好像也不怎麼教了
    我弟要聽發音辭典才會念,給他音標他也念不出來
    慘…..

  7. Nicole Says:

    所以 當你聽到妳的abc 男友說
    往上上晚 (晚上上網)
    我要去蠻了 (我要去忙了)

    應該會覺得自己英文發音不準也沒什麼大不了的~

  8. wen Says:

    我也是有些音發起來就是怪怪的. 還好我同事不會笑我.

  9. miho Says:

    傑克:
    現在好像是甚麼自然發音才是主流吧,但我覺得另外再多學個音標也無妨呀(又沒多少音),加上配合字典才更能掌握英文讀音。所以你應該找機會教你弟😄

    Nicole:
    沒有ABC男友,所以沒有這個煩惱(?)。如果真的有的話,我一定會一直糾正,增添情趣阿(??)

    wen:
    對呀,更慘的是知道自己唸的怪怪的,但是說不出哪裡怪,也沒辦法改。身邊的朋友因為知道英文非我母語,其實都很仁慈,但有時其實會希望他們嚴厲一點幫我挑英文毛病阿。

  10. Nicole Says:

    屙….
    當你糾正他10次以上之後 他還是 “很蠻“ (很忙)
    然後再看他 舌頭要打結的可憐樣
    你就會發覺 “人的適應力 是很強的!“

  11. 英文家教 Says:

    喝喝
    常練習就很好說了

  12. miho Says:

    Nicole:
    當老師糾正別人是我的嗜好, 就算看起來很可憐我也不會同情他!!

    英文家教:
    您說的對

  13. Louis Says:

    美好

    妳的問題果然是我的問題啊~~~

    有空再寫寫

    這種研究精神值得拍拍手

  14. trinh Says:

    1.painting 跟 pending [e]=[ɛ]+[i]內含[i]的音[o]=[ɔ]+[u]內含[u]的音,kk幾乎一個符號一個音。但[e][o]好像[aɪ][a ʊ][ɔi][iu]
    雙母音
    2. L.M.N.R在單字字首字中和字尾不同的發音
    L.M.N.R在單字字首[l]字中和字尾[ə]不同的發音例:letter , email
    是媚兒不是妹ㄌ
    3. tower 跟 towel .l 字尾
    4. eagle 跟 ego kk le字尾時變音 音標標記有一點. l 跟n bicyle cycle
    5.fold, told 因 o 和 l
    想學好自然拼音建議:周育如KK音標。2009年10月28日 … 英語自然發音, 音標好,發音準,單字背得快又多,立即練就漂亮發音,不管是用自然發音,還是KK音標一定要先會正確唸出那個單字,美女老師周育如以最 …
    想學好KK音標建議:谢孟媛英语发音(謝孟媛在中國大陸是英語KK音標未能收到半毛版權費的第一名師,全世界只有台灣在教KK音標,中國大陸在偷學KK音標(繁體字) 。


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: